Thursday, June 2, 2011

Translation Exercise

明日歌 錢鶴灘

明日復明日,
明日何其多?
我生待明日,
萬事成蹉跎!
世人苦被明日累,
春去秋來老將至。
朝看水東流,
暮看日西墜。
百年明日能幾何?
請君聽我《明日歌》。


The Song for Next Day
by Qian Hetan

Next day and next day,
How many days come after?
If I wait for next day,
Nothing will be done!
People are sad for next day,
Getting old while seasons change.
In morning seeing the water flows to east,
In nightfall watching the sun falls to west.
How many tomorrows can we have?
Please listen to my “Next Day Song”.

No comments:

Post a Comment